![]() |
創世記二章4-9節
神的小僕人
經文:
4 創造天地的來歷,在耶和華神造天地的日子,乃是這樣,
5 野地還沒有草木,田間的菜蔬還沒有長起來,
6 但有霧氣從地上騰,滋潤遍地。
7 耶和華神用地上的塵土造人,將生氣吹在他鼻孔裡,
8 耶和華神在東方的伊甸立了一個園子,把所造的人安置在那裡。
9 耶和華神使各樣的樹從地裡長出來,可以悅人的眼目,
在神美好的創造中,需要天上雨水的滋潤,需要人的努力耕耘,
只是今天的世界已經不再完美,到處都是戰火、爭端、
禱告:
天父上帝,祢創造天地萬物的原意是祝福,
Genesis 2:4-9
The passage clearly depicted the beauty of creation. The world needed rain coming from heaven to water the ground, and man’s effort to cultivate the land. The garden was then full of tree and plants that gave by our food pleasing to the eyes and fulfilling the stomach of mankind. This is the good purpose of creation.
Yet the world has been turned upside down. There are wars, fights and selfish moves everywhere. We may blame God for putting the tree of life and the tree of knowledge in the garden, with the latter eventually brought forth sins and the adverse consequences. The spirit is that obedience or disobedience is the free will. We can still turn wayward disobeying God with or without the tree.
The purpose of creation a blessing but the consequence of sins is destruction. It is the same with our life, when we choose to obey or disobey.
|